?

Log in

No account? Create an account
IX Кубок Хайфы. 2 тур - chgk-il-player [entries|archive|friends|userinfo]
chgk-il-player

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

IX Кубок Хайфы. 2 тур [Jan. 8th, 2007|01:35 am]
chgk-il-player
[Tags|, , , , ]

 
LinkReply

Comments:
From: kontei
2007-01-09 05:24 pm (UTC)

Re: Вопрос 20:

> "Китайская мафия" - это описательный ответ.

Нигде в вопросе не было указано, что автор хочет получить ответ неописательный. А поскольку ответ этот однозначно идентифицирует объект, не вижу особых оснований его отклонять.

Более того, сама формулировка вопроса в какой-то мере подразумевала, что ответ должен отличаться от слова "триада". Собственно, именно поэтому куча команд, крутивших всю минуту триаду как китайскую преступную организацию, так и не поняли, что автор хотел получить именно это слово.

> "Китайская организованная преступность" и тем
> более "Общество тройной гармонии" - слишком
> редко употребляются в среде носителей языка.

Неужели даже реже, чем "сюрпляс"?! :)))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: e_rubik
2007-01-10 10:28 am (UTC)

Re: Вопрос 20:

Слово "назовите" подразумевает, что в ответе должен быть идентификатор. Если сказано "назовите его", ответ "Гоголь" будет засчитан, а ответ "автор Ревизора" - нет, хотя идентификация однозначна. В дальнейшем АЖ может в качестве жеста доброй воли засчитать и "автора Ревизора", но это уже останется на совести АЖ.

Это только кажется, что ответ должен отличаться.

Безусловно, реже.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: yuki_yu
2007-01-11 03:15 pm (UTC)

Re: Вопрос 20:

Триаду, которую сами китайцы называют "Саньхэхой", мы знаем под другим названием. Под каким?

Ваш же вопрос, однако! Легко редуцируется до
"Триаду мы знаем под другим названием. Под каким?" -

Так что такое это "другое название"?
Другое название стола - "стол"? :-)

Поэтому, скрипя зубами, сдаем "мафию".

(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: e_rubik
2007-01-11 03:18 pm (UTC)

Re: Вопрос 20:

Это некорректная редукция. Переформулирую:

Для некой триады китайцы используют название "Саньхэхой", а мы - другое название.
(Reply) (Parent) (Thread)