XIII Кубок Хайфы. Тур III |
[Jan. 18th, 2011|10:32 am]
chgk-il-player
|
|
|
|
Comments: |
![[User Picture]](https://l-userpic.livejournal.com/53152528/476309) | From: solmyr 2011-01-18 06:10 pm (UTC)
Re: 39 [Гроб] | (Link)
|
То, что она из того же произведения, сказано если не совсем открытым текстом, то близко к тому. Собственно, в одной версий была формулировка "Андрей Ранчин обращает внимание на сходство ЕЁ судьбы с судьбой героини известного произведения", в которой мы не хотели сообщать этот факт; так бы и было сказано, если бы ОНА была не из этого произведения.
Отдавать роман нельзя. Даже слова "хрестоматийное произведение" закорачивают логическую составляющую.
Возможно, стоило сказать что-то типа "печальной судьбы". Но тестеры брали и так.
Хм, довольно быстро взяли. Как и "волей больного". Нравственно потрясён. | |