?

Log in

No account? Create an account
chgk-il-player [entries|archive|friends|userinfo]
chgk-il-player

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Тур команды "Ла Гвардия" [Jan. 26th, 2010|04:05 pm]
chgk-il-player
[Tags|, , ]

Январская игра Тель-Авивской лиги

Команда благодарит за тестирование и помощь при подготовке пакета: Юлю Воробьеву, Алексея Рабина, Олега Леденева и команду "Инк", Антона Снятковского и команду "Биркиркара".
LinkReply

Comments:
Page 2 of 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:43 pm (UTC)

15 (6 из 37)

Историк Евгений Анисимов писал, что, произойди ЭТО на 200 лет раньше, (цитата) "мы бы сегодня гордились, что у нас есть областная филармония, драмтеатр, недурной городской сад с аттракционами, что скоро построят метро". Скажите как можно точнее, о чем говорил историк.

Ответ: О переносе столицы из Петербурга в Москву.
Зачет: По смыслу.
Источник: Е. Анисимов "Петербург времен Петра Великого".
Автор: Евгений Левин
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: yuki_yu
2010-01-26 03:16 pm (UTC)

Re: 15 (6 из 37)

а что, в Москве или в Питере есть проблема с театрами-метром и т.д.?
Им нечем гордиться?
Бред какой-то.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:45 pm (UTC)

16 (15 из 37)

Внимание, цитата из книги. "Уж очень была красочной эта милая девочка-подросток: яркие губы, темные волосы, темные, как спелая смородина, глаза с синеватыми белками. А кожа нежная, чуть-чуть еще пушистая по-детски, и сейчас, под летним загаром, совсем ...". Закончите цитату одним словом.

Ответ: Персиковая.
Комментарий: Речь о прототипе персонажа картины "Девочка с персиками".
Источник: "100 великих картин" http://nearyou.ru/100kartin/100karrt_68.html
Автор: Михаил Юцис
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dubrick
2010-01-26 03:32 pm (UTC)

Re: 16 (15 из 37)

+
Как-то совсем очевидно. Странно, что так мало ответивших. Ну, не Лолиту же отвечать :-)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:45 pm (UTC)

17 (6 из 37)

В 1851 году граф познакомился на балу с Софьей Андреевной, женой гвардейского полковника Миллера. Между ними вспыхнула любовь, однако муж долго не давал Софье Андреевне развода, да и мать графа была категорически против этого брака. Поэтому лишь в 1863 году влюбленные смогли обвенчаться. Назовите имя и фамилию этого графа.

Ответ: Алексей Толстой.
Комментарий: Константинович. А вовсе не Лев, который тоже был женат на Софье Андреевне, но другой.
Источник: http://www.peoples.ru/family/wife/miller
Автор: Евгений Левин
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dubrick
2010-01-26 03:33 pm (UTC)

Re: 17 (6 из 37)

-
Из интересного факта получился совершенно своячный вопрос. Не говоря уже о такой массе воды в вопросе.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:46 pm (UTC)

18 (30 из 37)

Одной из причин неудач русской армии во время боев в Восточной Пруссии в 1914 году послужил тот факт, что русские лошади для войны в Пруссии оказались непригодны, а попытки захватить в достаточном количестве немецких лошадей закончились безрезультатно. Какое слово мы заменили словом лошади?

Ответ: Паровозы.
Зачет: Вагоны; Поезда.
Комментарий: Из-за разницы в ширине колее использовать русский подвижной состав на германских железных дорогах было невозможно.
Источник. Б. Такман "Первый блицкриг. Август 1914" http://militera.lib.ru/h/tuchman/14.html

Edited at 2010-01-26 02:51 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dubrick
2010-01-26 03:35 pm (UTC)

Re: 18 (30 из 37)

+
По ходу чтения вопроса, после слова "непригодны", Аркадий выдал продолжение, "потому что у русских лошадей колея другая" :-))))))))))))
Вопрос - разминка, ну никак не в основной...
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:47 pm (UTC)

19 (4 из 37)

Обучая солдат, Павел Пестель переводил слово ИКС как "всебронь", подчеркивая тем самым его высокие боевые качества. В свою очередь, американская поп-певица Рианна так же утверждала, что ИКС дало ей независимость и уверенность в себе. Назовите ИКС.

Ответ: Каре.
Источники: 1. М. Нечкина "День 14 декабря 1825 года"
2. "Рианна уверена, что смена прически помогла ее карьере" http://gloss.ua/story/8683
Автор: Евгений Левин
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: yuki_yu
2010-01-26 03:17 pm (UTC)

Re: 19 (4 из 37)

поп-певица какая-то дура. но не каждую же дурищу в вопрос пихать.
еще ей, наверное, маникюрчик уверенности добавляет...
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:48 pm (UTC)

20 (33 из 37)

Говоря о трагической судьбе многих российских актеров, Влас Дорошевич писал, что русская сцена плохо делала первое, но слишком хорошо – второе. Известная старушка делала молодому человеку и первое, и второе, и еще кое-что. Ответьте, что мы заменили словами "делать первое" и "делать второе" в правильном порядке.

Ответ: Кормила и поила.
Комментарий: Баба-Яга Ивана-царевича накормила, напоила и спать уложила.
Источник: В. Дорошевич "Театральная критика"
Автор: Евгений Левин
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dubrick
2010-01-26 03:38 pm (UTC)

Re: 20 (33 из 37)

+
Кроме того, что есть повод похихикать при чтении вопроса, другого особого повода не вижу. С отвращением взяли. :-)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:49 pm (UTC)

21 (26 из 37)

Совещание окончательно и бесповоротно тонет в словах. Дела везде все хуже и хуже. Противоречат друг другу, меняют резолюции – всему мешают, и притом мешают и сами себе. Забастовку объявили. Что из нее выйдет и как она повлияет на русских демократов.

Ходили выбирать в районную думу - из всех лиц, которые я там видел, только председатель имел внешний вид не совсем гориллы.

Перед вами – записи 1917 года из дневника Юрия Владимировича Готье. В одном из слов мы пропустили две буквы – иначе, боюсь, никто бы не поверил, что это писал не современный публицист, а почтенный дореволюционный профессор. Напишите эти две буквы.

Ответ: РЬ.
Комментарий: Дерьмократы.
Источник: Ю. Готье "Мои заметки"
Автор: Евгений Левин
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: yuki_yu
2010-01-26 03:18 pm (UTC)

Re: 21 (26 из 37)

гавно-вопрос.
Зачем 2 цитаты? почему не сразу 5 цитат?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:50 pm (UTC)

22 (21 из 37)

Писатель Святослав Логинов рассказывает о том, как, путешествуя по Франции, был приглашен на сбор устриц и мидий. Гостю объяснили, что в зависимости от погоды устрицы обладают разным вкусом. Если холодно и дождливо, они почти безвкусны, когда жарко и сухо – солоноваты. А если погода стоит умеренная, устрицы приобретают легкий молочный привкус. Это описание сразу вызвало у писателя ассоциацию с любимым занятием, весьма привычным для россиян. Назовите это занятие.

Ответ: Грибная охота.
Зачет: По смыслу. Сбор грибов и т.п.
Комментарий: "Если осень случилась дождливой, грибы будут слегка водянистыми, в засуху чуток горчат, а когда осень выдалась славной, с запоздалыми грозами, крепкими индевелыми утренниками и теплыми днями, то на самой грани восприятия у рыжиков появляется яблочный привкус".
Источник: С. Логинов "Споры о вкусе устриц"
Автор: Вадим Бабин
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mz1313
2010-01-26 03:31 pm (UTC)

Re: 22 (21 из 37)

Не каждую ассоциацию стоит пихать в вопрос. Особенну такую, в которой ответ не понятен, пока комментарий не прочитаешь.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:52 pm (UTC)

23 (8 из 37)

Внимание, цитата:

И точно, начал свет глупеть,
Сказать вы можете вздохнувши;
Как посравнить да посмотреть
Век нынешний и век минувший.

Конец цитаты.

Вайль и Генис в своей книге проводят параллель между Чацким и другим литературным персонажем. В частности, четырём строкам которые мы сейчас прочли, они ставят в соответствие фразу, которая в русском переводе состоит из трёх слов. Напишите эти три слова.

Ответ: Распалась связь времен.
Зачет: Век вывихнул сустав и т.п.
Комментарий. Персонаж – Гамлет.
Источник: П. Вайль, А. Генис "Уроки изящной словесности"
Автор: Михаил Юцис
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: mz1313
2010-01-26 03:42 pm (UTC)

Re: 23 (8 из 37)

Понятно, что Гамлет. А дальше Свояк на тему "цитаты из "Гамлета".
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:54 pm (UTC)

24 (13 из 37)

Дуплет:

1. Из подборки "Услышанного на экзаменах" от Георгия Дружинина. Диалог:

— После смерти Ивана Грозного на престол взошла Она.
— А как она могла взойти на престол?
— Ну как же она не могла... она же была законной наследницей... любимая жена Ивана Грозного... правила, пока их сын был слабоумным.

В одном из слов этой цитаты пропущено 6 букв. Назовите исходное слово.

2. Из подборки "Услышанного на экзаменах" от Георгия Дружинина: "В США было несколько судебных систем — Верховный суд, суды штатов, суды округов...". Закончите ответ студента двумя словами.

Ответ: 1. Опричнина. 2. Линчевые суды
Зачет: 2. Суды Линча.
Комментарий: 1. Полная цитата: "После смерти Ивана Грозного на престол взошла опричнина".
Источник: http://zhurnal.lib.ru/d/druzhinin_g_/responce.shtml
Автор: Карен Налбандян

Edited at 2010-01-26 02:56 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dubrick
2010-01-26 03:50 pm (UTC)

Re: 24 (13 из 37)

-
Абыдна. С Линчем поняли, конечно, а на первый вопрос прекрасно укладывалась Анна Иоанновна, точнее "Иоанновна" - и тебе 6 букв, и "наследница Иоанна Грозного". Ну не удалось пошутить, как студент на экзамене. А даже если бы удалось, не думаю, что это хорошие поводы для вопросов. :-(
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:56 pm (UTC)

Перестрелочный №1

Внимание! В этом вопросе два слова заменены другими. Младшую дочь Барака Обамы, как ни странно, обычно называют Сашей, хотя, согласно некоторым источникам, она названа в честь той, что стояла рядом с Сашей 18 февраля в синагоге на Большой Бронной. Назовите настоящее имя младшей дочери Барака Обамы.

Ответ: Наташа.
Зачет: Наталья.
Комментарий: В честь Натальи Гончаровой, которая 18 февраля 1831 венчалась с А.С.Пушкиным в церкви на Большой Никитской.
Источники: 1. http://www.rian.ru/politics/20090706/176373317.html
2. http://slovari.yandex.ru/dict/mos/article/mos/19000/52552.htm
Автор: Дмитрий Карякин

Edited at 2010-01-26 02:57 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: sleepy_dormouse
2010-01-31 06:55 am (UTC)

Re: Перестрелочный №1

Честно говоря, даже после повторного прочтения не поняла этот вопрос. То есть совсем. :-(
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: yazon
2010-01-26 02:57 pm (UTC)

Перестрелочный №2

O poortith cauld, and restless love,
Ye wrack my peace between ye;
Yet poortith a' I could forgive,
An 'twere na for my Jeanie.

O why should Fate sic pleasure have,
Life's dearest bands untwining?
Or why sae sweet a flower as love
Depend on Fortune's shining?

Многие из вас знакомы с русским переводом этого произведения. Напишите первые три слова этого перевода.

Ответ: Любовь и бедность.
Комментарий: Стихотворение Р.Бернса, перевод Маршака, исполнение А.Калягина в фильме "Здравствуйте, я ваша тетя".
Автор: Михаил Юцис
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: yms
2010-01-26 05:27 pm (UTC)

Re: Перестрелочный №2

лично мне жалко, что этот вопрос не попал в пакет. Команда его забраковала, а у нас типа демократия.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: mz1313
2010-01-26 05:58 pm (UTC)
Пробежался по авторам. Хорошие и средние вопросы написал Миша Юцис. Средния и плохие (в основном) - Женя Левин. Ну и Вадик Бабин отличился вопросом про Сарочку. У Левина обычно хорошая фактура, но не хватает редактуры и тестирования - отжать воду и убрать дуали. Общее впечатление - очень сырой пакет, нередактированный и нетестированный как следует. А фактура хорошая, можно было бы конфетку сделать.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: sitr
2010-01-28 07:42 pm (UTC)
Да. И практически ни одного вопроса, про который можно было бы сказать, что это ЧЗ.
(Reply) (Parent) (Thread)
Page 2 of 2
<<[1] [2] >>