X Кубок Хайфы. 2 тур |
[Jan. 7th, 2008|02:50 am]
chgk-il-player
|
|
|
|
Comments: |
![[User Picture]](https://l-userpic.livejournal.com/53152528/476309) | From: solmyr 2008-01-31 04:46 pm (UTC)
Re: 25 | (Link)
|
Сводится, естественно. "Спасибо" редакторам, закнопившим вопрос. Вот оригинал:
По словам ученого Джона Дабирииза, <...> постоянно изменяет положение своего тела, подстраиваясь под вихревые потоки, закрученные по и против часовой стрелки. Вероятно, это и позволяет ей чувствовать себя уверенно. Заполните пропуск [устойчивым выражением].
Я бы, честно говоря, и про устойчивое выражение не говорил, но показал такую опцию, если уж совсем просто захотят сделать. А они в явном виде такую хрень вставили :(
"Рыба в воде" - это не устойчивое выражение. Устойчивое выражение - "КАК рыба в воде". Кроме того, про вихревые потоки все осталось, так что сведение к "ИКС чувствует себя, как ИКС" - ложное. Информации в вопросе достаточно, чтобы его взять, но при этом не взять его тоже можно, что наши тестеры и продемонстрировали. | |